Translation of "would i help" in Italian

Translations:

dovrei aiutare

How to use "would i help" in sentences:

Why would I help you find the parrot if stealing the parrot was my secret plan, huh?
Perché ti avrei aiutato a ritrovare il pappagallo se rubare il pappagallo fosse stato il mio piano segreto, eh?
Why would I help someone who would run out on his family, abandoning his child?
Perche' dovrei aiutare qualcuno che se n'e' andato dalla sua famiglia abbandonando sua figlia?
Why would I help the man that killed my sister?
Perche' dovrei aiutare l'uomo che ha ucciso mia sorella?
Why would I help the son of a bitch who kidnapped my son?
Perche' dovrei aiutare il figlio di puttana che ha rapito mio figlio?
Why would I help facilitate the death of someone I see potential in?
Perche' dovrei aiutarti ad uccidere di qualcuno in cui vedo del potenziale?
Why would I help stop a war I fought so hard to begin?
Dovrei porre fine a una guerra per cui mi sono speso così tanto?
Why would I help you, my greatest student... and failure?
Perché dovrei aiutarti, mia allieva più grande... e mio più grande fallimento?
I'm sorry, but... why would I help any of you?
Scusate, ma perché mai dovrei aiutarvi?
Why would I help you kill Malcolm Dreyfuss?
Perché dovrei aiutarvi ad uccidere Malcolm Dreyfuss?
On what planet would I help you witches get more power?
In che universo parallelo potrei voler aiutare le streghe a ottenere piu' potere?
Even if I could arrange something like that, why would I help free a Trag?
Anche se riuscissi a fare una cosa del genere, perche' dovrei aiutarti a liberare un Trag?
Anyway, if he's in trouble, why would I help you?
Comunque, se e' nei guai, perche' dovrei aiutarvi?
Why on earth or any realm would I help you?
Per quale motivo io dovrei mai aiutare proprio te?
No, I mean, why would I help you besides the fact that you're an asshole?
No, mi spieghi perche' dovrei aiutarti se non perche' sei un gran figlio di troia?
Why in the world would I help you find her, of all people?
E per quale motivo al mondo dovrei mai aiutarti a trovarla?
If I wasn't your father, would I help you as I have, after what you did?
Se non fossi stato tuo padre... pensi che ti avrei aiutato in quel modo, dopo quello che hai fatto?
And why would I help a felon?
E poi perché dovrei aiutare un criminale?
Why would I help you when it gives me so much joy to see you suffer?
Perche' dovrei aiutarti, se vederti soffrire mi da' cosi' tanta gioia?
And why would I help a tool of a bloated and dying empire?
E perché dovrei usare uno strumento di un impero tronfio e morente?
I mean, why else would I help my best friend?
Voglio dire, perché altrimenti sarei qui per aiutarti?
Even if I could forget that you van-napped me which I won't, why would I help you?
Anche se riuscissi a dimenticare che mi hai rapita con un furgone, cosa che non faro'... perche' dovrei aiutarti?
Now, why would I help a pig like you win another Big Year, Bostick?
Perche' dovrei aiutare un porco come te a vincere un'altra Grande Annata, Bostick?
Why would I help you after all these years?
Non lo so. Non siamo mai andati d'accordo.
1.4280619621277s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?